Sonam Joshi, da The Times of India, 12 giugno 2022, traduzione di Silvia Treves È prevista per oggi, 21 luglio, la data d’uscita dell’edizione italiana di “Il Ministero per il Futuro” di Kim Stanley Robinson, per l’editore Fanucci […]

Categories:

Idee per scrivere Solarpunk Questa rubrica periodica raccoglie idee da riviste e pubblicazioni scientifiche, un archivio a disposizione di chi vuole scrivere letteratura solarpunk, ma anche semi per chi ama la lettura e per chiunque si interessi a […]
Asimov, Pohl, Dick e naturalmente Ursula Le Guin, insomma relazioni più strette di quel che si potrebbe pensare. Daniele Barbieri «Ecco un forestiero, prendiamolo a sassate». Non è un comma dell’ultimo decreto “sicurezza” ma una notissima vignetta su […]
Gerard Madden dal trimestrale eco-socialista irlandese Rupture n°5 2021 29/09/2021, traduzione di Silvia Treves L’ultimo romanzo di climate fiction di Kim Stanley Robinson, The Ministry for the Future, si apre con un pugno allo stomaco di chi legge.
di Franco Ricciardiello Abbiamo già scritto in precedenza sul sito di Solarpunk Italia a proposito del rapporto tra utopia e conflitto: in un post dedicato al tema, Giulia Abbate ha precisato che per “conflitto” non si intende necessariamente […]

Categories:

di Antonio Ippolito Kim Stanley Robinson, I MARZIANI (The Martians, 1999) traduzione di Ivan Pagliaro, 368 pagine, Fanucci 2020, € 18,00 (carta) € 9,99 (ebook) Avete presente quei sontuosi libri illustrati sul ”Making of…” di un film, dove […]

Categories:

Is Solarpunk 21st Century’s science fiction? by Romina Braggion & Franco Ricciardiello, from Robot magazine no. 91. Translation by Antonio Ippolito Solarpunk is not just a subgenre of science-fiction. It is an intellectual movement and an aesthetics declined […]
di Isaijah Johnson, da The journal of sustainability education, traduzione dall’inglese di Silvia Treves Questo articolo esamina il genere di narrativa speculativa ecologicamente orientata noto come solarpunk e il suo valore per la causa della giustizia ambientale. Questo […]

Categories:

Kim Stanley Robinson, LA COSTA DEI BARBARI (The Wild Shore, 1984) traduzione di Gaetano Luigi Staffilano, Interno Giallo 1990 “La foresta di notte è un posto strano. Gli alberi diventano più grandi, e sembrano diventare vivi, come se […]

Categories:

La catastrofe climatica ha trasformato un genere letterario minore in un importante strumento del pensiero umano. di Kim Stanley Robinson, da The Nation, 16/07/2021. Traduzione di Silvia Treves Recentemente ho letto un ottimo libro: The Soviet Novel, di […]