Juan David Reina-Rozo, Universidad Nacional de Colombia, da  ESJ&P International Journal of Engineering, Social Justice, and Peace, 8 (1), 47–60. traduzione dall’inglese di Silvia Treves ABSTRACT Lo scopo di questo testo è riflettere su come la fantascienza renda […]

Categories:

Traduzione di Giulia Abbate Pubblichiamo oggi un interessante contributo relativo a un tema che abbiamo già toccato qui sul blog, e che affronteremo ancora: il low-tech, ovvero un approccio, pratico ed esistenziale, a “bassa tecnologia”. Pochi dispositivi, semplificazione, […]
Terza e ultima parte del paper accademico di Shane Brennan tradotto da Silvia Treves.Leggi qui la prima parte: Infrastruttura visionaria: lampioni solari comunitari a Highland Park – di Shane Brennan (1)Leggi qui la seconda parte: Infrastruttura visionaria: lampioni […]
Prosegue con questa seconda parte la pubblicazione del paper accademico di Shane Brennan tradotto da Silvia Treves. Leggi qui la prima parte: Infrastruttura visionaria: lampioni solari comunitari a Highland Park – di Shane Brennan (1) 3. I lampioni […]
Traduzione di Silvia Treves Alla base del pensiero solarpunk ci sono la ricerca di alternative concrete e sostenibili al nostro presente e la convinzione che i germogli di un futuro migliore esistano già, qui e ora. Questi germogli […]
Solarpunk, immaginari energetici e infrastrutture della solarità Rhys Williams, università di Glasgow da Open Library of Humanites, traduzione di Silvia Treves Nella transizione dai combustibili fossili alle energie rinnovabili, l’energia solare fa probabilmente la parte del leone[1].